交流したからこそ分かったアイルランド人とイギリス人3つの違い③

Pocket

maxresdefault
出典:「www.youtube.com」
 
今回も前回に引き続き、アイルランド人とイギリス人の3つの違いについてお話します。
 
⇒最初から記事を読まれてない方は「アイルランド人とイギリス人3つの違い その1」を参照してください。
 

 


スポンサーリンク






 
 
イギリス人とアイルランド人の違いについて前回まで
 
1、アイルランド人は人種に偏見がなくフレンドリー
 
2、アイルランド人はマナーが良い、イギリス人は悪すぎ
 
と、なんかもうどうしてもイギリス人のイメージを下げざるを得ない違いについてお話ししましたが、まあ事実なので仕方ないです。
 
で、人種差別だったりマナーに対する違いというのは人によって程度の差はあるものの、国民性で共通してるものだと思うのですが、今回の3つ目の違いは場所によって大分違うと思います。
 
アイルランド人とイギリス人の違い3つ目は
 
「アイルランド人の英語は思った以上にキレイ」
 
 
アイルランドは北の島がイギリスの一部ですし、よくイギリス英語に近い英語を話すと聞いてました。
 
そもそも私はイギリスに住んでおいてなんですが、イギリス英語自体がすごく訛りが強くて苦手だとよくブログでもお話してます。
 
あくまで私が好きなのはカナダ英語なので。
 
ロンドン等の都市出身のイギリス人の英語も元々訛ってると感じるのですが、私が住んでる田舎町はリバプールとマンチェスタ―の間にあって、世界中の英語の中でも強烈な訛りと言われるスコティッシュアクセントを皆話します。
 
このスコティッシュアクセントというのは、カナダ人の友人が「同じ英語とは思えない」と言っていたほど、ロンドン出身のイギリスじんでさえ「何を言ってるかよくわからない」と言ってしまう始末。
 
これほど強烈な訛り英語の中で生活してるので、もはや私の耳は多少の訛りでも「何てクリアな発音なんだ」と感激してしまうようになってます。
 
なのでもしかしたら人によっては、アイルランド人の英語も十分訛ってると思うかもしれませんが、今回はあくまで私の経験談という事でお話させて頂きます。
 
 
しかも今回訪れたアイルランドのコークは、スコットランドと近いため、天候も英語の訛りもまるでスコットランドだと色んな外国人から聞いてました。
 
ところが空港についてアイルランド人の係員と会話してみて・・「あれ?何か英語きれいじゃない?」となったんです。
 
その後レンタカー借りたり、ホテルの従業員やら色んなアイルランド人達と会話したのですが、非常に聞き取りやすいんです。
 
郊外のお年寄りとかと会話したらもしかしたら強烈な訛りとかあったのかもしれないんですけど、コークにいる間たくさんのアイルランド人と会話したけど全然訛りを感じませんでした。
 
 

スポンサーリンク






 
 
確かに欧米の英語とはアクセントが違いますし、カナダ英語程美しくクリアではないんですが、でも十分聞き取れるんです。
 
私はイギリス英語の場合、というかスコティッシュ英語の場合は結構未だに聞き取れない事が多いです。
 
ロンドン英語は同じイリギス英語でもスコティッシュアクセントと比べると相当マシなので、大分聞き取れるんですけどねえ。。。
 
あとリバプールアクセントもスコティッシュアクセントとは一味違った強烈な訛りがあって、空港で店員さんと話した時、何言ってんのかよくわからんかったです。
 
 
妹の夫のアイルランド人の彼は、日本で英語教師をしていた事もあって、物凄い綺麗な英語を話すのですが、彼の家族や友人も結構クリアな英語を話してました。
 
おかげで結婚式前夜、結婚式後のホームパーティーでも色んなアイルランド人との会話を楽しめたので良かったです。
 
これが噂通りのスコティッシュアクセントに近い英語を話す人達だったら、多分私はホームパーティー途中で逃げてたと思います。
 
それくらいに訛り聞き取るのって神経を使うんでメッチャ疲れるんです。
 
普段イギリスで生活してる分には聞き取れない事あっても、重要な話でなければまあいいや、と適当に流せるんですが、というか流しまくってますが、さすがに妹の旦那の家族・友人を邪険にあしらうわけにはいかないワケです。
 
曲がりなりにもヘタレでも姉としてきちんとした対応をしたいという見栄もあるわけです。
 
なので、アイルランド人の英語が噂と違って綺麗なアクセントで本当によかったー・・・と結婚式の後ホテルでホッとしてました。
 
 
でもこれ本当に私の感覚なので、例えばアメリカ英語に慣れまくってる人に寄っては「めっちゃアイリッシュ英語訛ってるじゃん」と思うかもしれません。
 
ともあれ私が言える事はですね、世界最凶と言われる強烈な訛りのスコティッシュアクセントの中で日々暮らして居ると、多少の訛りがあろうと、全ての英語が超クリアに聞こえるという事です。
 
そしてスコティッシュアクセントには相変わらず慣れないという事です。
 
ロンドン出身のイギリス人でさえ聞き取れない英語、私が聞き取れるワケないだろうがああ!と思いながらも日々、必死に耳をダンボにして生活してます。
 
 
今もしまたカナダに戻ったら、きっとすべてのカナダ人の英語がクリアすぎて美しすぎて、気持ちいいだろな~。。。
 
 
という事で、イギリス人とアイルランド人の違いについてお話してきましたが、アイルランド、本当に素敵な国でした。
 
イギリスの鬼の倍率であるワーホリ粘って何年も抽選にトライするなら、アイルランド行っちゃえばいいのって今なら正直思います。
 
でもやっぱ「イギリス」「クイーンイングリッシュ」というブランド人気は日本では高いですよね。
 
私はアイルランドの方が過ごしやすいと思うんですけどねえ。。。。
 
 
 
国際結婚に興味のある方は参考にしてください↓
 

konkatsu

↑↑私の一番おススメの
インターネットサイトや
無料会員登録時の
コツもお伝えしてます。
 
外国人男性と英語で会話したい!
でも長期で海外行くのはちょっと・・・
というアナタはコチラを参考にしてください↓

 
 


スポンサーリンク






 

コメント

タイトルとURLをコピーしました